Film-making vocabulary

THE CINEMA / LE CINÉMA

THE FILM MAKING INDUSTRY / L'INDUSTRIE DU CINÉMA


. cinema (n)
1/ (le) cinéma (l'art);
2/ (brit.) (abr. de cinema house) cinéma (la salle) (syn. amér. theater)
- to go to the cinema aller au cinéma (syn. brit. to go to the pictures - syn. amér. to go to the movies)
- cinema complex complexe multisalle (syn. multiplex)
- cinema goer spectateur habitué des salles
- cinema going fréquentation des salles de cinéma

. distribution (n) distribution

. exhibition (n) exploitation
- exhibitor (n) (amér.) propriétaire de salle

. film company société cinématographique
- the major film companies les grandes sociétés cinématographiques (syn. the major film studios)

. film (n)
1/ pellicule (cinématographique);
2/ film (syn. amér. movie)
- to be in a film jouer dans un film
- to make a film faire un film
- talking film film parlant (abrév. fam. talkie (n)) (anton. silent film film muet)
 - the film business l'industrie cinématographique (syn. the film industry)
- film director réalisateur, metteur en scène
- film maker cinéaste (syn. cinematographer)
- (the) making of the film (les) coulisses (pl) du tournage, (les) secrets (pl) du tournage
- film (v) (tr) filmer, tourner; (intr) être filmé
- to film well être photogénique

. flick (n) (fam.) film, pelloche
- chick flick film pour midinettes, film pour gonzesses (péj.)
- gangster flick film de truands
- skin flick film porno

. movie (n) (amér.) (syn. moins fam. motion picture) film
- B(-class) movie film de 2e catégorie - home movie projection privée
- silent movie film muet
- movie hall (amér.) salle de cinéma, cinéma
- the movie industry l'industrie du cinéma, l'industrie cinématographique (syn. the movie business)

. picture (n) (brit.) film (syn. brit. film - syn. amér. movie) ; au pl. the pictures : le cinéma
- to go to the pictures aller au cinéma (syn. amér. to go to the movies)
- picture house salle de cinéma (syn. amér. cinema theater - movie hall)

. to produce (v) (tr) financer, produire (anglic.) (un film)
- (film) producer (n) producteur (de films)
- production (n) (le) financement, (la) production (anglic.)
- a production extravanganza un film qui a coûté une fortune

. (projection) screen (n) écran (de projection)
- screenplay (n) scénario (syn. shooting script scénario avec indications scéniques)
- screenwriter (n) scénariste, auteur de scénarios (syn. screenplay writer)
- to screen (v) (tr) porter à l'écran
- to screen a novel porter un roman à l'écran

. scenario (n) scénario (syn. screenplay)

. (film/movie) script (n) descriptif plan par plan (avec dialogues)
- script doctor remanieur de manuscrits, réviseur de scénarios (pour un grand studio)
- scriptwriter (n) auteur de descriptifs plan par plan

. (film) studio (n) (amér.) atelier cinématographique, studio (de cinéma) (anglic.)
- the major studios (amér.) les grands studios
- studio mogul grand ponte cinématographique (syn. film potentate - film tycoon)
- studio execs huiles des studios

The SHOOTING / Le TOURNAGE


Action! On tourne ! (phrase entière : Quiet everybody! Action! Silence, on tourne !) (syn. Camera!)

. boom operator/man perchiste (syn. mikeman)

. (film/movie) camera (n) caméra (syn. brit. cine-camera)
- the camera's eye l'œil de la caméra
- the camera's movement le mouvement de la caméra
- cameraman (n) opérateur (de prises de vue), cadreur (syn. amér. camera operator)
- first cameraman chef opérateur

. clapman (n) machiniste à la claquette
- clapper board ardoise à claquette

. continuity (n) continuité
- continuity girl scripte, secrétaire de plateau (syn. script-girl)
- continuity shot plan de liaison, raccord

. the (film) crew les techniciens

. Cut! Coupez !

. to direct (v) (tr) 1/ diriger (les acteurs); 2/ réaliser (un film)
- (film/movie) director réalisateur, metteur en scène
- feature film director réalisateur de longs métrages
- assistant director assistant(e) de réalisation
- film/movie direction réalisation de films, mise en scène de films

. dresser (n) habilleuse

. footage (n) (litt. longueur en pieds) métrage, de la pellicule

. gaffer (n) chef électricien

. key grip chef machiniste
- best boy grip assistant machiniste

. klieg light lampe à arc

. lighting (nv) éclairage
- lighting director chef de l'éclairage

. location (n) (fa) décor naturel, extérieurs (pl)
- This scene was shot on location Cette scène a été tournée en extérieurs (anton. in the studio en studio)

. make-up artist maquilleur / maquilleuse

. panoramic (n) panoramique (n) - pan (n) (abr. du précédent) pano
- swish pan pano(ramique) filé (abr. swish)
- to pan (v) (tr) faire un panoramique avec (une caméra); (intr) faire un panoramique, panoramiquer, panoter - the camera panned over the audience la caméra fit un panoramique sur le public

. property (n) accessoire (abrév. prop; the props les accessoires)
- property man accessoiriste
- property room magasin des accessoires

. (film) reel (n) bobine de film (syn. spool)

. Rolling! Moteur ! (syn. Roll'em)

. rushes (n pl) épreuves de tournage

. (film) set (n) plateau (de tournage, décors construits (pl)

. to shoot (v) (shot, shot) (tr) tourner (un film) (syn. to film)
- This film was shot in black and white Ce film fut tourné en noir et blanc
- shooting (nv) 1/ tournage (syn. filming); 2/ prises (pl) de vue
- outdoor shooting tournage en extérieurs, extérieurs (pl)
- shooting team équipe de tournage

. short (film) (n) court-métrage (syn. short-length film
- one-reeler (amér. )) (anton. feature film - full-length film long métrage)

. shot (n)
1/ prise de vue (syn. take);
 2/ plan, cadrage
- to be out of shot être hors champ ≠ to be in shot être dans le champ- the shots on location les extérieurs
- basic shot plan
- oblique shot plan oblique
- shot/reverse shot champ et contrechamp (syn. shot/countershot)
- stock shot plan d'archives

- les différents types de plan :


- selon la distance par rapport à la scène :
- long shot plan général, plan d'ensemble (syn. distance shot (un) lointain)
- wide long shot plan large - extreme long shot plan de grand ensemble
- medium long shot plan de demi-ensemble, plan large - medium shot plan moyen (var. mid-shot)

- selon la distance par rapport aux personnages :

- American shot plan américain (syn. three-quarters shot)
- close-medium shot plan italien
- close shot plan rapproché, premier plan
- close-up (shot) gros plan
- extreme close-up très gros plan
- full shot plan en pied

- selon l'angle vertical :

- high-angle shot plongée
- low-angle shot contre-plongée
- extreme low-angle shot forte contre-plongée

- selon le type de déplacement :

- pan(oramic) shot panoramique (horizontal)
- travelling shot travelling (franglais)
- travelling and pan shot : pano-travelling (franglais)
- tracking shot plan de poursuite
- static shot plan fixe

- selon le nombre de personnages :

- two shot (abr. 2S) plan à deux (personnes)
- three shot (abr. 3S) plan à trois (personnes)

- selon la mimique des personnages :

- reaction shot plan de réaction

- selon la partie du film :

- establishing shot plan de situation
- closing shot plan final

. spool (n) bobine (syn. reel)

. stagehand (n) machiniste

. (film) stock de la pellicule
- a stock shot un plan d'archives

. (film) studio (n)
1/ atelier cinématographique (premiers temps du cinéma);
2/ studio (anglic.)
- Big Hollywood studios like MGM de grosses boîtes hollywoodiennes comme MGM
- studio lot (amér.) terrain de tournage

. take (n) prise (de vue)
- retake (n) 2e prise

. tilt (n) panoramique vertical
- tilt up panoramique vertical bas-haut, panoramique ascendant
- tilt down panoramique vertical haut-bas, panoramique descendant

FACING THE CAMERA / DEVANT LA CAMÉRA

. to act (v) (intr) jouer
- acting (nv) jeu
- His acting is superb Il a un jeu magnifique
- (film/movie) actor (n) acteur (de cinéma), comédien (syn. comedian)
- (film/movie) actress (n) (pl actresses) actrice (de cinéma), comédienne (syn. comedian)
- a typecast actor un acteur typé

. the cast (n sg) (la) distribution, (les) acteurs, (les) interprètes
- The film has got a great cast La distribution est impressionnante
- casting (nv) choix des rôles, attribution des rôles, distribution des rôles (l'activité)

. double (n) doublure
- body double doublure physique (dans les scènes chaudes)
- stunt double doublure (pour les) cascades

. extra (n) figurant(e)
- to work as an extra faire de la figuration

. to feature (v) (tr) [film] mettre en vedette, avoir pour vedette; (intr) [vedette] figurer, jouer (in, dans)
- feature (film) (n) long-métrage (syn. full-length film)

. the leading man la vedette masculine
- the leading lady la vedette féminine

. a part (n) un rôle (syn. role)
- He plays the part of a gangster Il joue le rôle d'un malfrat
a bit part un petit rôle
- a cameo part/role brève apparition (d'une vedette)
- the leading part le rôle principal
- the title part le rôle éponyme

. to play (v) (tr) jouer, interpréter
- the players les acteurs, les interprètes, la distribution (sg)

. a role (n) un rôle (syn. part)
- a major role un grand rôle
- a minor role un rôle secondaire (syn. supporting role)

. a stand-in (n) (pl stand-ins) un remplaçant
- to stand in for sby doubler qn, remplacer qn

. a (film) star (n) une étoile, vedette (de cinéma)
- a rising star une étoile qui monte
- a top billing star une vedette qui fait recette
- to star (v) 1/ (tr) [film] avoir pour vedette; 2/ (intr) [acteur/-trice] avoir le rôle principal, être la vedette (in, de)
- a film starring Paul Newman as ... un film avec Paul Newman dans le rôle de ...
- a co-star (n) acteur/-trice partageant la vedette
- to co-star (v) (intr) partager la vedette (with, avec)
- stardom (n) le statut de vedette, le vedettariat
 - to rise to stardom devenir une grande vedette
- a starlet (n) 1/ vedette en herbe, apprentie comédienne; 2/ vedette mineure
a guest star un(e) acteur/-trice invité/-ée, vedette invitée, invité(e) vedette

. a stunt (n) une cascade
- a stuntman (n) cascadeur
- a stuntwoman (n) cascadeuse (syn. stuntgirl)

. a walk-on (nc) (pl walk-ons) figurant(e)
- to do walk-on parts faire de la figuration

The EDITING / Le MONTAGE


. the credits (n pl) (abr. de credit titles) générique (n sg)

. to cut (v) (cut, cut) (tr) 1/ découper; 2/ monter (syn. to edit)
- the final cut la supervision du montage (par le producteur)
- the cutting (nv) 1/ le découpage; 2/ le montage (syn. editing)
- the cutting room la salle de montage
- the film cutter le chef monteur (syn. film editor)

. the dialogue (brit.) / dialog (amér.) (n) le dialogue

. to dub (v) (tr) 1/ postsynchroniser; 2/ doubler (un film) (dans une langue étrangère)
- dubbed (a) doublé
- undubbed (a) non-doublé
- the dubbed version la version doublée
- the undubbed version la version originale
- dubbing (nv) 1/ postsynchronisation; 2/ doublage
- dubbing studio 1/ studio de postsynchronisation; 2/ studio de doublage

. to edit (v) (tr) monter (un film) (syn. to cut)
- (film) editing (nv) montage
- computer editing montage sur ordinateur
- editing table table de montage
- (film) editor (n) chef monteur (syn. film cutter)
- sound editor monteur son
- to put a film together faire le montage d'un film

. the effects (n pl) les trucages
- the sound effects les bruitages
- the special effects les effets spéciaux (anglic.)

. a freeze frame un arrêt sur image

. an intercut (n) une scène-raccord (pl scènes-raccords)
- to intercut (v) (tr) entrecouper
- the film is intercut with images / scenes of... le film est entrecoupé d'images / de scènes de...

. plot line / plotline fil de l'intrigue, intrigue
- the film is dialogue-driven instead of plot-driven le moteur du film est davantage les dialogues que l'intrigue

. the sound (n) (le) son
- the sound engineer l'ingénieur du son
- a sound picture un film sonore (syn. talking film - anton. silent film film muet)
- the soundtrack (n) la bande sonore

. the splicing (nv) collage (l'opération)

. still from a film photo extraite d’un film, photo(graphie) de scène, photo(graphie) de plateau, photo d'exploitation de film (var. film still)
 - still(s) man photographe de plateau

. a subtitle (n) un sous-titre
- to subtitle (v) (tr) sous-titrer
- a subtitled version une version sous-titrée

. to synchronize (v) (tr) synchroniser
- to synchronize the sound and the picture synchroniser le son et l'image

. the theme music la musique de la bande originale

. the title (n) le titre

. to view (v) (tr) visionner (syn. to screen)
- viewing visionnage (syn. screening)
- viewer (n) spectateur

. voice off (screen) voix hors champ (le narrateur est présent dans la scène mais non-visible)

. voice-over (pl voice-overs) voix sur dialogue, commentaire sur image (le narrateur n'est pas présent dans la scène)

GOING TO THE FLICKS / ALLER AU CINÉ

. a box office bureau de location, guichet, caisse, billetterie
- to take millions at the box office faire des millions de recettes dans les salles
- box-office success film qui fait recette (syn. box office hit)

. film buff (fam.) cinéphile (syn. film fan - film enthusiast - cinema lover)
- film club ciné-club (syn. film soc)
- film festival festival cinématographique (abr. film fest)
- film goer spectateur, habitué des salles (syn. cinema goer - picture goer)
- film library cinémathèque

. the flicks (n) (vieilli) le ciné, le cinoche
 - going to the flicks aller au cinoche

. intermission (n) (amér.) entracte (syn. interlude (amér.)
- interval (brit.))

. the local (n) le cinéma du quartier

. newsreel (n) bobine d'actualités, actualités cinématographiques

. on (prép. adj.) qui passe (syn. on show)
- What's on? Qu'est-ce qu'on joue (au ciné) ?
- The film is on at the Rex Le film passe au Rex

. to play (v) (intr) [film] passer
- to be currently playing passer actuellement
- The film is playing in cinemas all over Britain Le film passe dans les cinémas dans toute la Grande-Bretagne

. premiere (n) première (d'un film) (syn. the first night)
- to premiere (v) (intr) passer pour la première fois
- The film premiered at Cannes La première du film a eu lieu à Cannes

. preview (brit.) / prevue (amér.) (n) avant-première
- preview trailer film annonce, bande annonce

. to project (v) (tr) projeter
- projectionist (n) projectionniste, opérateur
- projection room cabine de projection

. release (n) sortie
- The film is scheduled for release in May Le film doit sortir en mai
- to release (v) (tr) (faire) sortir
- The film has just been released Le film vient de sortir

. seat (n) siège, fauteuil

. screen (n) écran
- the big screen le grand écran (syn. the silver screen, litt. l'écran d'argent)
- screening (nv) projection

. to show (v) (showed, shown) (tr) passer (un film); (intr) [film] passer
- (film) show (n) séance (de cinéma)
- the 8 o'clock show (amér.) la séance de 8 heures

. (movie) theater (n) (amér.) (salle de) cinéma (syn. brit. cinema house)
- art theater cinéma d'art et d'essai
- drive-in (theater) (amér.) cinéma de plein air, cinéma d'extérieur
- movie theater chain chaîne de salles de spectacle
- theater owner (amér.) propriétaire de salle -

. tip (n) pourboire (pour l'ouvreuse)

. usherette (n) ouvreuse

TYPES OF FILMS / GENRES DE FILMS


NB : Dans les expressions ci-dessous, le terme anglais film est interchangeable avec movie et vice versa.

. action film film d'action (syn. actioner)

. art-house cinema cinéma d'art et d'essai
- art-house film film d'art et d'essai

. auteur cinema cinéma d'auteur

. biopic (n) (pl biopics) (abr. de biographical picture film biographique) biographie filmée

. blockbuster (n) superproduction (américaine), grosse machine hollywoodienne

. buddy movie (amér.) duo de choc, binôme de flics, film à tandem

. (animated) cartoon (n) dessin animé

. comedy (n) comédie
- musical comedy comédie musicale

. cult film film mythique, film culte (anglic.)

. detective film film policier (syn. crime film)

. disaster film film catastrophe

. documentary (n) documentaire
- documentary drama (abr. docudrama) fiction reposant sur des faits réels (syn. dramadoc)

. drama (n) drame, dramatique (n)

. fantasy film film fantastique
- heroic fantasy film épopée fantastique

. genre cinema le cinéma de genre

. gore film film grandguignolesque, film sanguinolent

. historical film film historique (syn. period film)

. horror film film d'épouvante, film d'horreur

. horse opera (amér.) western de 2e catégorie

. love story histoire d'amour, romance

. period film film historique (syn. historical film)

. pornographic film/movie film pornographique (abr. porn film/movie) (syn. blue movie - hot film - dirty movie film cochon)

. remake (n) reprise, nouvelle adaptation/moûture, version modernisée

. road movie balade en roue libre, folle équipée

. science-fiction film film d'anticipation scientifique, film de science-fiction (anglicisme) (var. sci-fi film)

. seminal film film phare

. slasher film (film d’horreur où des jeunes gens se font tailler en pièces l’un après l’autre à coups de couteau, de hache, de machette, etc., par un assassin masqué) capilotade d'ados

. snuff movie (film porno où l'action culmine avec le meurtre effectif d'un des protagonistes) assassinat filmé, mise à mort filmée, meurtre réel filmé

. spectacular movie film à grand spectacle (abr. spectacular (n))

. spy film film d'espionnage

. swashbuckler (n) film de cape et d'épée

. thriller (n) film à gros frissons, film d'angoisse

. war film film de guerre

. western (n) western
- spaghetti western western à l'italienne

FILM RATING / CLASSIFICATION DES FILMS


En Grande-Bretagne

. U-rating (U étant l'initiale de universal) film tous publics

. PG-rating (PG étant les initiales de parental guidance) surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans

. -15 rating film interdit aux moins de 15 ans

. -17 rating film interdit aux moins de 17 ans

. to be X-rated (jusqu'en 1982) être interdit aux moins de 18 ans
- X film film pour adultes

FILM ACCLAIM AND CRITICISM / ACCUEIL ET CRITIQUE DE FILMS


. bad movie daube (fam.)

. draw (n) film qui déplace les foules
- to be a big draw avoir beaucoup de succès
- a box office draw un succès dans les salles obscures (syn. a box office hit)

. flopperoo (n) (amér.) four complet (syn. brit. a flop un bide)

. (film) review (une) critique de film (l'article)
- a (film) reviewer (un) critique de films/cinéma (la personne)
 - film criticism la critique de films (l'activité)

. to sell out (vc) (sold, sold) (intr) faire salle comble

. to break box office records battre tous les records d'affluence

. smasheroo (n) (amér.) succès fracassant (syn. a smash hit un film qui crève les écrans)

. tear jerker film à l'eau de rose

. turkey (n) navet



_________________________________________________

Film terms

"ACTION !!"
Mouvements de caméra :
1- plan fixe : la caméra reste fixée sur le pied, mouvements de faible ampleur. (= shot)
2 - travelling : déplacement, horizontal ou vertical, de la caméra que l'on fixe sur un chariot, une voiture, etc. (= tracking shot, ou travelling shot, ou trucking shot, ou dolly shot, selon le support de fixation)
3- panoramique : caméra mobile autour de son axe. (= pan-shot)
4- trajectoire : combine travelling et panoramique. (= path)
5- caméra libre : prise de vue sans pied (harnais sur le cadreur : steadycam)

Transitions :

In a cut there's no bridge between shots; one shot replaces the previous one. Transitional devices are used to bridge scenes. The following are the chief transitional devices in film.

The Fade

The Fade-out is the simplest kind transition : the light decreases, and the screen does dark (fondu au noir). The opposite is the Fade-in, where the light increases as the picture gradually appears on the screen. Most fade-outs are but blank screen, yet some can be used skilifully and bring an action to an artful close (fading in and out with a close-up on the same object).
A Fade can also function as the curtain in the theatre, producing a dramatic rhythm.
A fade can also be commentative; when a cut would break the mood, and spoil the virtual link between two shots, the fade may introduce a touch of dramatic irony only to be enjoyed by the spectator.
Fade out - Fade in : l'écran devient progressivement noir, puis une autre image émerge progressivement de ce fond noir (la même chose avec fondu au blanc: burn out - burn in).

The dissolve

A fade denotes demarcation : it indicates the end of a narrative sequence. A dissolve denotes continuity by the gradual replacement of one shot by another. This kind of transition, in which the outgoing and incoming shots merge, serve a variety of functions. It may function as a co-ordinating link meaning either ' in the meantime', 'later', 'no sooner said than done'.
But as it is true with all technical devices it may also be endowed with signification, that is, it can be used by the director to convey a supplementai meaning in a sequence. When two images blend in such a way that their union produces a symbolic equation, the result is a metaphorical dissolve (a visual equivalent of synecdoche or metonymy, two figures in which the part is replace by the whole, a cause by its consequences etc). Such dissolves will illustrate a theme in the film, have a dramatic foreshadowing function or proleptic one, in the sense that they prepare the audience for subsequent events: for instance, a dissolve may prefigure the fate of a character; conversely, a dissolve may recapitulate'or condense several themes of a film. At any rate, a dissolve connects two images, two events thus transcending a simple chronological, causal link.

The Wipe

A fine travelling vertically across the screen is a wipe, in the 30's and the 40's, this device can create a theatrical effect by rising or falling like a drop curtain. They can also complement each other: one wipe travels from left to right, the next one from right to left.
More fluid than a cut and faster than a dissolve, the wipe is ideal for presenting a series of events in quick succession. The wipe frequently opens like a fan, dividing the screen diagonally; it works as a parallel cut, the split screen is fitting to dramatise a double man.
Some filmmakers compare the wipe to a windshield wiper (Hitchcock).

The Iris

An iris shot is a masking shot in which everything is blacked out except for what is seen telescopically, through a keyhole, a crack in the hole, binoculars, a periscope depending on the shape through which the director means his audience to see the scene, or to. whose point of view they are supposed to identify.
In addition.to the iris shot, there is what is known as irising in and irising out. Irising in was a traditional and quite effective mode of opening a frame. Welles, inThe Magnificent Ambersons (1942), irises out into a fade to suggest finality and death, the iris gradually and the fade irrevocably.
Spielberg, Coppola, Scorsese understandably use this technique of the past, as well as wipes and fades not only to pay an homage to the first filmmakers, or add a touch of nostalgia to their films but also because of the efficiency of these devices.

Différentes significations du mot PLAN :
1- Plan du film = disposition générale du scénario
2- Plan de l’image = disposition des personnages (ou d’objets) en profondeur (premier-plan, arrière-plan, second-plan, troisième-plan, avant-plan)
3- Plan de travail = planning du tournage des plans (regroupement des scènes) production schedule
4- Plan de coupe = plan bref inséré dans la continuité d'un autre plan ou introduit entre deux plans pour faciliter la transition de l'un à l'autre cutaway shot
5- Plan de sécurité = plan non prévu au découpage mais demandé par le directeur de la photographie pour assurer éventuellement la continuité de l'action cover shot
6- Plan cinématographique ou « plan » tout court = suite d’images enregistrées par une même prise de vue ininterrompue, unité minimale du film (comparer avec plan-séquence)
Il y a le plan fixe (plan enregistré par une caméra immobile), le plan bougé (caméra qui bouge, travelling, panoramique, zoom,etc.), et le plan séquence (plan obtenu en filmant tout une séquence en un seul plan, pour uns scène qui aurait pu être tournée en plusieurs plans)

Petit lexique français-anglais
Attention à la différence entre shot et take (surtout dans les expressions long shot et long take) :
- long shot = plan d'ensemble &
- long take = a shot of lengthy duration = plan-séquence (sequence shot long shot qui correspond à une unité narratologique de type chapitre).
SHOT = distance, TAKE = DURÉE.

Attention aussi aux "situations de la voix" et à l'utilisation (tordue) du franglais :
la voix hors-champ (traduction de voice-off) correspond à un personnage qui ne se trouve pas dans le champ de la caméra (elle donne à deviner un espace extérieur à celui de l'écran), ou, par exemple, le narrateur est présent mais ne parle pas à l'écran (voix hors-champ = ses pensées), tandis que
la voix off (traduction de voice-over) correspond à un narrateur qui informe, sans être lié à l'histoire racontée.

Termes intraduisibles (?) :
snuff movie (film pornographique qui se termine par le meurtre réel de l'un des acteurs - beurk, beurk) et
spoof movie (compilation de parodies de succès récents).
Blockbuster : superproduction, gros succès commercial. Slasher (en anglais slasher movie ou slasher film) : genre cinématographique, sous-genre de film d'horreur, mettant en scène les meurtres d'un tueur psychopathe qui élimine un par un les personnages de l'histoire.
Film still ou still from a film = photo extraite d'un film.

Prequel ("antépisode", ou "prequel" !) : l'opposé de sequel ("suite").
Dans le permier cas on remonte le temps et le film raconte l'enfance du héros, le début d'avant d'avant le début, comme Hannibal Lecter, les origines du mal (de Peter Webber) tourné après Le Silence des Agneaux, ou dès 1974, Parrain IIdont l'action se passe antérieurement au premier Parrain.
Spin-off : récit dérivé d'une série, n'en reprenant qu'un personnage.

Et la signification de Film Noir (appellation utilisée aussi en anglais) : a term given by french critics to a genre of Hollywood films made in the 40's and 50's, usually set in urban criminal underworld. A dark and shadowy style. Rien à voir avec des films mettant en scène des personnages afro-américains ou mis en scène par des réalisateurs noirs. Idem pour Cinéma noir.

Au passage, retenir : Feature film : long métrage (ou film de long métrage) ;
footage = métrage ;
strip of film = métrage ou fragment de film ;
stock shot = métrage ou document ou images d'archives.

Arrêt sur image : freeze-frame ou still-frame ou still
Cache animé : travelling matte
Champ : shot
Contre-champ : reverse shot
Champ/contre-champ : shot/reverse shot
Contre-plongée : low-angle-shot
Eyeline match: un personnage plisse les yeux, tente de voir quelque chose, et le plan suivant nous montre ce qu'il voit (c'est ce que l'on infère).
Fondu-enchaîné : dissolve (gradual fading of an image whilst another image gradually appears on screen).
Panoramique "horizontal": pan shot - pan to the left, pan to the right
Panoramique "vertical": tilt - tilt up, tilt down
Panoramique très rapide: whip pan
Panoramique filé : swish
Plan : shot/framing
Plan long : long take
Plongée : high-angle shot, voire bird's eye view / nosedive si vue "à la verticale" (e.g. rue depuis le sommet d'un gratte-ciel)
Reaction shot: plan, en général close-up, où l'on voit la réaction d'un personnage après ce qui s'est passé au plan précédent.
Retour arrière : reverse
Sequence : sequence
Plan sequence: sequence shot
Trajectoire : path
Travelling : tracking shot
Travelling avant / arrière: tracking in/out
Travelling latéal: tracking to the left/right
Travelling vertical: tracking up/down
Travelling arrière très lent : creep out / travelling avant très lent :creep in
Travelling circulaire : arc
Travelling compensé: dolly zoom (zooming in + tracking out or zooming out + tracking in: a very destabilising effect used by Hitchcock. The central character/object doesn't change size but the background does!)
Travelling avec caméra sur une plate-forme montée sur roues: dolly shot (dolly in /out)
Travelling optique : optical travelling
Voicing over (narrateur non présent dans le lieu de l'action : voix off en français !) - différent de voicing off (narrateur hors-champ mais prenant part à la scène, au récit : "voix hors-champ")
Zoom AV, AR : zooming in/out
Échelles de plan = différentes façons de cadrer la scène filmée et les personnages (grosseur des plans) range of view or scale
- plans généraux :
Remarque : des divergences apparaissent entre les définitions trouvées dans différents dictionnaires ou ouvrages spécialisés. Nous avons choisi quelques définitions consensuelles.
plan d'ensemble pour l’ensemble du décor de l’action : extreme long shot (exemple : vue panoramique d'une ville, les voitures ont la taille de fourmis).

- plan (large ou) de demi-ensemble pour préciser le décor de l'action : long shot.
Cadrage personnage : medium shot.
- plan en pied (plan-pied) : personnage de la tête au pieds full shot
- plan (ou cadrage) américain : acteur filmé jusqu’à mi-cuisse, comme dans les westerns : on filme l'étui de révolver : medium long shot
- plan italien (Italian shot) : on ne montre pas les pieds ; cette appellation vient de ce que les chaussures des acteurs italiens étaient éculées par manque de moyens financiers) :
- plan (ou cadrage) rapproché : l'acteur est filmé jusqu'à la taille (plan taille) medium shot, ou haut du buste (plan poitrine) close shot
- gros plan ou plan serré : cadre le visage ou un objet close up, (ou medium close-up quand on utilise l'expression par opposition à extreme close-up) [if we see the head and shoulder, it's a close shot]. Quasi-synonymes en anglais : shoulder shot, tight shot.
- très gros plan : coupe une partie du visage, cadre les deux yeux extreme close-up [ECU] [if we see a specific part of a whole, a detail (metonymy, synecdoche), it's an extreme close-up]. Appelé aussi "cadrage Sergio Leone" !
- plan de détail ou insert : très gros plan découvrant une partie d'un corps ou d'un objet detail shot, insert.
+ terme de stylistique pour le plan permettant de situer le lieu géographique choisi pour l’action : establishing shot (plan de situation) [an establishing shot defines the whole setting : an area location, a whole room, and a place with all its characters ; it is a continuity editing technique that requires each scene of a film to start with a long take that shows the audience the general location of the scene that follows, providing essential informations and orientations].
+ terme de stylistique : existe aussi le plan de réaction : plan qui montre l'effet d'une action, d'un bruit ou de paroles, sur un ou plusieurs personnages reaction shot

Angle de prise de vue = angle sous lequel est pris le sujet.
Différents angles de prise de vue (camera angles) :
- normal quand caméra tenue à hauteur des yeux du cinéaste (debout) eye-level shot
- plongée : la caméra, braquée au-dessus du sujet, le prend de haut en bas. Si filmé d’au-dessus : high angle-shot, et si filmé de juste au-dessus : bird’s eyeview or bird’s eye shot. In a high-angle shot, the camera is positioned above, high above, suggesting a bird's / god's eye view, an omniscient, unseen presence looking down on the subject.
- contre-plongée : c’est l’inverse, le sujet est filmé depuis le bas en braquant la caméra vers le haut low angle shot, up shot, et pour les fortes contre-plongées : extreme low angle shot. A low-angle shot is shot from below, even sometimes from below floor level (Orson Welles in A touch of evil). It either makes the subject loom longer than it actually is or suggest dominance and power. Conversely the high angle-shot makes the subject appear smaller, helpless. Sometimes the high or low angle shot may serve the focalisation : the point of view, subjective camera.
- champ et contre-champ : ensemble d’une scène vue sur une image, et l’inverse, la scène vue dans le sens diamétralement opposé angle shot & reverse angle shot
- caméra subjective : la caméra est à la place des yeux de l’acteur : le spectateur voit ce que voit le personnage subjective shot or point of view shot. It's a matter of Who is seeing (or looking at) Who. The camera may be said to be subjective or objective: the former shows what a character sees, the latter what the camera sees.
- caméra penchée (le personnage est en général en mauvaise posture, ou ivre ou malade, etc. ce qui peut aussi créer un malaise chez le spectateur : si vous êtes sensible, n'ouvrez pas la photo ci-jointe, ou prenez de la Nautamine au préalable) Dutch angle
- plan oblique (oblique shot): le personnage est filmé non pas de face, mais avec un angle de 30° environ.
- Some shots can also be defined by what they contain :
A two shot includes two characters.
A three shot includes three characters.
A shot/reserve shot is the principle of alternating shots of characters in a conversation so that first one character is seen then the other.

Camera angle : the angle at which the camera is pointed at the subject, low, high or tilt.



The MOVING SHOT
When the camera rotates horizontally on a fixed axis from right to lef of vice versa, it is a pan; if it rotates vertically it is a a tilt. In these two cases the camera head moves, not the camera itself.
For mobile camera shots, the camera is on a moving vehicle: a dolly, a truck or a crane;

PAN SHOTS need built tracks along which the dolly runs or a truck. Generally the shot moves from left to right in imitation of the reading eyes. Through panning, the filmaker can have the camera comment on a situation, relate characters, and make us discover the setting.

A SWISH PAN (un arraché ) is a rapid panning that produces a blur. It can suggest a sudden change or transformation. In Dr Jekyll and Mr Hyde, Mamoulian, 1932, there is a sudden swish pan after Jekyll has drunk the potion and becomes Mr. Hyde.
A Swish = panoramique filé ( synonymes: blur pan, slip pan, whizz pan, whip pan).
When the camera pivots vertically, the result is a tilt shot (a vertical pan: to pan up or down. Panoramique vertical). Tilting also mimics the movement of the eyes.

TILT PAN and PAN TILT combinations are possible to direct the viewer's gaze, to follow the character's gaze.
TRACKING SHOTS, DOLLY SHOTS, CRANE SHOTS
(Verbs: to dolly in, out, to track in, out)
Forward tracking shot
Vertical tracking shot
Diagonal tracking shots.
Dolly (synonyme = crab dolly): petit chariot-grue
A dolly shot: un travelling
A dolly out ( = track out) = travelling arrière
A dolly in: travelling avant
Variante graphique: a dolly-in, a dolly-out
Synonyme: a track in.

ZOOMS and FREEZES
Many contemporary filmakers prefer the zoom to the moving shot because it's more economical (adjustable lens).
The Freeze is an arrested motion, a still photograph (famous end of Les 400 Coups, F. Truffaut, 1959: the frozen figure of J.P Leaud on the beach).

Le MacGuffin
Origine supposée du mot : l'histoire suivante, racontée par Hitchcock :
Deux voyageurs se trouvent dans un train en Angleterre. L'un dit à l'autre : "Excusez-moi Monsieur, mais qu'est-ce que ce paquet à l'aspect bizarre qui se trouve au-dessus de votre tête ? - Oh, c'est un MacGuffin. A quoi cela sert-il ? - Cela sert à piéger les lions dans les montagnes d'Ecosse - Mais il n'y a pas de lion dans les montagnes d'Ecosse - Alors il n'y a pas de MacGuffin". Hitchcock utilisait cette histoire pour se moquer des spectateurs qui réclament une explication rationnelle pour tout élément du déroulement du film . Ce qu'il aimait, c'était manipuler le spectateur. En conséquence, le MacGuffin est un élément de l'histoire qui sert à l'initialiser, voire à la justifier, mais de fait n'a guère d'importance réelle. Ex : dans Psychose, le MacGuffin est l'argent volé par Marion au début du film, élément de l'histoire qui est sans réelle importance pour le déroulement de l'histoire et pour le suspense du film.



CLASSIFICATION DES FILMS SELON LES PUBLICS
Aux ETATS-UNIS - NC-17 RATING.
On distingue:
G-rating: General Audiences (film tout public).
PG-rating: Parental Guidance (conseil parental suggéré).
PG-13 rating: surveillance parentale fortement conseillée, contient des passages qui peuvent ne pas être adaptés à des moins de 13 ans.
R-rating: Restricted. Entrée interdite aux moins de 17 ans.
X-rating: film à caractère pornographique ou extrêmement violent.

En GRANDE-BRETAGNE
la classification est simplifiée
U-rating: Universal (tout public)
PG-rating: surveillance parentale recommandée pour les moins de 15 ans.
"-15 rating": interdit aux moins de 15 ans.
"-17 rating": interdit aux moins de 17 ans.

Site à consulter : www.filmsite.org/filmterms.html


The end."CUT" !!